1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:01:50,778 --> 00:01:51,737
This one.

4
00:01:53,739 --> 00:01:54,824
And this one.

5
00:01:57,159 --> 00:01:58,160
And this one.

6
00:01:59,787 --> 00:02:01,330
And maybe also this one.

7
00:02:03,165 --> 00:02:04,250
Anything else?

8
00:02:05,084 --> 00:02:08,504
I see that the number is even now
so maybe one more to make it uneven.

9
00:02:08,671 --> 00:02:10,463
Okay, maybe this one?

10
00:02:10,464 --> 00:02:11,215
Great.

11
00:02:13,425 --> 00:02:14,677
It’s for my girlfriend.

12
00:02:15,678 --> 00:02:17,638
I love her very much
and I want her to know it.

13
00:02:18,848 --> 00:02:20,015
She’s a lucky girl, Jan.

14
00:02:21,016 --> 00:02:22,476
She has a boyfriend who
thinks about her.

15
00:02:24,603 --> 00:02:26,021
Isn’t it too small now?

16
00:02:26,939 --> 00:02:27,815
No.

17
00:02:28,023 --> 00:02:29,149
It’s good.

18
00:02:29,400 --> 00:02:30,568
Beautiful.

19
00:02:30,985 --> 00:02:32,194
I hope she likes it.

20
00:02:32,862 --> 00:02:34,280
She’ll like it for sure.

21
00:02:35,155 --> 00:02:35,948
Thanks!

22
00:02:37,867 --> 00:02:40,578
Nel had inherited the flower shop
from her mother.

23
00:02:41,328 --> 00:02:44,123
She had worked there
since she was sixteen.

24
00:02:45,875 --> 00:02:48,669
She had always been moved
by the fleeting beauty of flowers

25
00:02:49,086 --> 00:02:50,588
but she didn’t like to work

26
00:02:50,921 --> 00:02:54,758
and took breaks
whenever possible.

27
00:02:57,052 --> 00:02:59,430
Nel smoked
to suppress her appetite

28
00:03:00,806 --> 00:03:02,933
but still dreamt of pastries.

29
00:03:04,768 --> 00:03:05,603
Hey!

30
00:03:05,978 --> 00:03:06,937
Hi sister.

31
00:03:11,358 --> 00:03:12,026
Here.

32
00:03:12,693 --> 00:03:13,402
– What is it?

33
00:03:14,278 --> 00:03:15,863
Apricot bun.

34
00:03:15,988 --> 00:03:16,614
Really?

35
00:03:26,498 --> 00:03:30,210
You know I was just sitting here thinking
I’d like to eat an apricot bun?

36
00:03:34,381 --> 00:03:35,758
Guess who I met.

37
00:03:37,051 --> 00:03:37,884
I don’t know. Who?

38
00:03:37,885 --> 00:03:38,761
Guess.

39
00:03:40,471 --> 00:03:41,221
Iga Świątek?

40
00:03:41,388 --> 00:03:42,389
No. Ula.

41
00:03:47,603 --> 00:03:48,520
Seriously?

42
00:03:49,438 --> 00:03:50,272
Where?

43
00:03:50,397 --> 00:03:51,523
At the bakery.

44
00:03:52,775 --> 00:03:53,691
Did you talk?

45
00:03:53,692 --> 00:03:54,568
No.

46
00:03:54,860 --> 00:03:56,487
We just said hello.

47
00:04:02,284 --> 00:04:03,202
Nelka?

48
00:04:04,328 --> 00:04:05,871
Is everything alright?

49
00:04:06,538 --> 00:04:09,249
Yes, I’m just having
a really strange day today.

50
00:04:14,880 --> 00:04:18,258
The morning flight from London
to Warsaw had been delayed.

51
00:04:19,051 --> 00:04:20,928
Bethany had slept on the plane.

52
00:04:21,804 --> 00:04:26,266
She had a dream about a train that
kept speeding up but wouldn’t crash.

53
00:04:27,351 --> 00:04:29,228
Rob looked out the window

54
00:04:29,812 --> 00:04:34,733
and wondered what he’d do
if the plane’s engine failed.

55
00:08:17,414 --> 00:08:20,250
This was Bethany’s fifth trip to Warsaw

56
00:08:21,168 --> 00:08:23,921
and the first time since being
in a relationship with Rob.

57
00:08:26,590 --> 00:08:31,094
She was sad the old trains and trams
had been updated with new ones

58
00:08:31,637 --> 00:08:35,891
but was happy when the screeching
wheels sounded the same.

59
00:11:03,246 --> 00:11:06,500
Nel used to commute to work
on the number 4 tram

60
00:11:07,334 --> 00:11:10,754
but after moving,
she was able to walk home.

61
00:11:11,797 --> 00:11:16,134
She would listen to DJ mixes
from the Berlin techno scene.

62
00:11:19,054 --> 00:11:22,224
GOOD TO SEE YOU IN WARSAW

63
00:11:25,477 --> 00:11:29,231
Bethany had never seen
Nel wear pink socks.

64
00:11:30,399 --> 00:11:32,901
Nel usually dressed in black.

65
00:11:34,111 --> 00:11:37,489
Bethany joked that Nel
dressed for a funeral.

66
00:11:38,949 --> 00:11:42,786
Nel joked that Bethany
dressed for a slumber party.

67
00:11:52,462 --> 00:11:56,466
When they last saw each other,
Bethany promised to call every week.

68
00:12:02,305 --> 00:12:03,890
She didn’t call once.

69
00:12:53,732 --> 00:12:54,607
– Hello?

70
00:12:54,608 --> 00:12:55,609
– Hi.

71
00:12:56,234 --> 00:12:57,027
– What’s up?

72
00:12:57,569 --> 00:12:58,653
– Etna erupted.

73
00:12:59,029 --> 00:13:03,158
ANOTHER ETNA ERUPTION.
FLIGHTS SUSPENDED

74
00:13:04,784 --> 00:13:05,452
– And?

75
00:13:06,620 --> 00:13:07,621
– And...

76
00:13:08,455 --> 00:13:09,789
I’m thinking about Bethany.

77
00:13:10,874 --> 00:13:11,917
– Nel...

78
00:13:12,167 --> 00:13:12,959
– What?

79
00:13:13,251 --> 00:13:16,046
– Honestly, you know what I think
about all of it.

80
00:13:16,505 --> 00:13:18,089
It’s a bit self-centered.

81
00:13:21,968 --> 00:13:22,636
– Okay.

82
00:13:22,802 --> 00:13:24,221
Listen, I have to go now.
Bye bye.

83
00:13:25,180 --> 00:13:25,889
– Bye bye.

84
00:13:40,779 --> 00:13:41,488
Hi.

85
00:13:43,323 --> 00:13:43,949
Hi.

86
00:13:46,076 --> 00:13:47,035
Surprised?

87
00:13:47,994 --> 00:13:48,620
Mhmm.

88
00:13:49,412 --> 00:13:51,164
I thought your sister would have told you.

89
00:13:51,706 --> 00:13:53,166
Guess who I met.

90
00:13:54,501 --> 00:13:56,670
She hasn’t told me.
How did you get in here?

91
00:13:57,295 --> 00:13:58,630
I remember the door code.

92
00:13:59,714 --> 00:14:00,882
When did you get back?

93
00:14:01,591 --> 00:14:02,759
This morning.

94
00:14:03,426 --> 00:14:06,054
– It was a quick decision. Work related.

95
00:14:06,721 --> 00:14:09,641
You got a new job?
– No. Same job.

96
00:14:10,225 --> 00:14:13,019
Do you want to go to the theater
with me? Wednesday at 7pm.

97
00:14:14,145 --> 00:14:15,188
To see what?

98
00:14:16,231 --> 00:14:17,399
Shakespeare.

99
00:14:19,484 --> 00:14:20,193
Okay.

100
00:14:20,527 --> 00:14:21,361
– Okay?

101
00:14:22,195 --> 00:14:23,154
Cool.

102
00:14:24,948 --> 00:14:25,991
You want to come in?

103
00:14:26,491 --> 00:14:28,410
I can’t. I have to go to work
in the morning.

104
00:14:30,412 --> 00:14:31,246
Right.

105
00:14:33,707 --> 00:14:35,000
Goodnight then.

106
00:14:35,917 --> 00:14:37,210
Goodnight.

107
00:14:42,173 --> 00:14:46,553
That night, Nel had a dream about
two cats fighting over a golden bell.

108
00:14:48,513 --> 00:14:51,308
The bell rolled away
and disappeared down a drain

109
00:14:52,934 --> 00:14:55,312
but the cats didn’t stop fighting.

110
00:17:03,398 --> 00:17:05,817
The ring had belonged to
Rob’s grandmother.

111
00:17:06,484 --> 00:17:08,194
It was given to him
by his father.

112
00:17:08,737 --> 00:17:12,323
He already had it
resized for Bethany.

113
00:17:14,492 --> 00:17:17,579
For three months, he had been
planning to propose.

114
00:17:20,331 --> 00:17:25,044
He had a location in mind that contained
both magic and stability.

115
00:17:30,341 --> 00:17:32,844
NATIONAL MUSEUM

116
00:17:36,890 --> 00:17:40,685
Bethany had studied
19th century art in school.

117
00:17:41,728 --> 00:17:47,358
She liked how it combined historical
events with mythological allegories.

118
00:17:48,318 --> 00:17:50,278
She graduated with First-Class Honours.

119
00:19:57,030 --> 00:19:59,908
Rob had planned to propose
that evening at sunset

120
00:20:03,244 --> 00:20:06,164
but decided to propose
the next day instead.

121
00:20:13,463 --> 00:20:15,465
CUTE LITTLE FLOWER SHOP

122
00:20:23,306 --> 00:20:24,098
– Wait!

123
00:20:25,642 --> 00:20:26,601
– Wait!

124
00:20:28,227 --> 00:20:29,186
– Wait!

125
00:20:29,187 --> 00:20:30,146
What is it, Jan?

126
00:20:30,563 --> 00:20:32,023
I need more flowers.

127
00:20:33,316 --> 00:20:33,942
Here.

128
00:20:34,150 --> 00:20:35,275
No, no, no, no!

129
00:20:35,276 --> 00:20:37,737
It has to be the same as before.
It’s her favorite.

130
00:20:37,904 --> 00:20:39,364
I already closed. I’m sorry, Jan.

131
00:20:39,489 --> 00:20:41,282
But you’re supposed to be open until 6!

132
00:20:41,449 --> 00:20:43,576
I really have to go back home.
I had a very strange day.

133
00:20:43,743 --> 00:20:46,704
But you don’t understand.
I ruined everything.

134
00:20:46,871 --> 00:20:48,538
Her flight got cancelled
and I wasn’t home.

135
00:20:48,539 --> 00:20:50,291
If I was there, she’d make it.

136
00:20:50,458 --> 00:20:51,084
And what?

137
00:20:51,334 --> 00:20:54,545
And if I was there, she might have made
it for another flight.

138
00:20:55,129 --> 00:20:56,464
I don’t think you did anything wrong.

139
00:20:56,589 --> 00:20:58,591
But I did. I always fuck up.

140
00:20:59,133 --> 00:21:00,176
I’m sure it’s not true.

141
00:21:00,343 --> 00:21:01,219
It is!

142
00:21:02,553 --> 00:21:03,346
Jan...

143
00:21:03,721 --> 00:21:05,640
It seems like you don’t
need more flowers,

144
00:21:06,307 --> 00:21:07,767
but a new girlfriend.

145
00:21:08,351 --> 00:21:09,686
What? Are you kidding me?

146
00:21:10,353 --> 00:21:11,729
She’s perfect!

147
00:21:22,281 --> 00:21:26,327
A new pedestrian and bicycle bridge had
opened earlier that year.

148
00:21:28,705 --> 00:21:33,084
It had quickly become Nel’s
favorite place to spend time alone.

149
00:21:35,753 --> 00:21:37,797
Sometimes she listened to music.

150
00:21:39,465 --> 00:21:40,758
Sometimes she didn’t.

151
00:24:09,740 --> 00:24:12,577
You think it’s so funny that you’re
standing under my balcony?

152
00:24:13,828 --> 00:24:14,954
It’s not Romeo and Juliet.

153
00:24:19,750 --> 00:24:20,793
You understand.

154
00:27:08,085 --> 00:27:10,921
Bethany had first met Nel
16 years prior

155
00:27:11,422 --> 00:27:13,257
when Bethany entered
Nel’s flower shop

156
00:27:13,507 --> 00:27:15,926
and asked for
a flower recommendation.

157
00:27:20,306 --> 00:27:23,059
Nel asked who it was for.

158
00:27:24,352 --> 00:27:26,604
Bethany said it was for herself

159
00:27:27,521 --> 00:27:30,024
so Nel gave her a bouquet of tulips
for free.

160
00:27:31,233 --> 00:27:33,402
They had been close ever since.

161
00:27:38,574 --> 00:27:41,535
They usually talked about
reality dating shows

162
00:27:42,536 --> 00:27:45,414
and debated which couples
would stay together.

163
00:27:55,549 --> 00:27:59,804
Nel didn’t bring up that
Bethany had never called.

164
00:28:00,596 --> 00:28:02,598
Bethany didn’t bring it up either.

165
00:28:11,816 --> 00:28:14,443
They stayed out partying until 6am.

166
00:33:55,617 --> 00:33:59,455
Claude’s art studio was just next to
the Palace of Culture.

167
00:34:01,957 --> 00:34:04,209
He hosted parties once a week

168
00:34:05,085 --> 00:34:08,338
to get feedback
on his paintings.

169
00:34:09,381 --> 00:34:12,134
He had met many
new people this way.

170
00:35:43,600 --> 00:35:45,394
– Five.

171
00:35:45,602 --> 00:35:46,854
– Nine.

172
00:35:48,230 --> 00:35:49,523
One.

173
00:35:50,607 --> 00:35:51,608
Two.

174
00:35:53,151 --> 00:35:55,028
Eight.

175
00:35:55,529 --> 00:35:56,905
– Five.

176
00:35:57,364 --> 00:35:59,283
– Six.

177
00:36:02,244 --> 00:36:03,160
– Six.

178
00:36:03,161 --> 00:36:04,204
Seven.

179
00:36:04,329 --> 00:36:05,247
Eight.

180
00:36:38,447 --> 00:36:41,199
Nel had liked Claude because
he was American.

181
00:36:42,326 --> 00:36:46,246
Claude had liked Nel because
her name was easy to pronounce.

182
00:38:27,305 --> 00:38:31,893
Rob had spent five hours researching
the best restaurants in Warsaw.

183
00:38:33,729 --> 00:38:37,691
He made the reservation
three weeks in advance.

184
00:38:38,692 --> 00:38:42,529
He had been excited for Bethany
to try the cod fish croquettes.

185
00:41:19,060 --> 00:41:22,480
Bethany and Nel had left Claude’s
to go to a club.

186
00:41:26,902 --> 00:41:30,488
They did a lot of drugs
and danced with strangers

187
00:41:32,240 --> 00:41:35,994
then took turns reciting poetry
until the sun came up.

188
00:43:43,788 --> 00:43:47,042
Claude had been subletting
from a friend for six months.

189
00:43:47,876 --> 00:43:50,086
Before that, he had
spent a year in Porto.

190
00:43:50,920 --> 00:43:53,757
He was not picky
about where he lived

191
00:43:54,466 --> 00:43:56,926
as long as it had a view.

192
00:47:04,405 --> 00:47:05,365
Hey, what’s up?

193
00:47:05,865 --> 00:47:08,992
I came by earlier and you weren’t here
and now it’s locked.

194
00:47:08,993 --> 00:47:09,994
Is something going on?

195
00:47:10,453 --> 00:47:11,454
Nothing is going on.

196
00:47:21,256 --> 00:47:22,173
Do you need something?

197
00:47:22,632 --> 00:47:26,094
No. I’m just wondering if
everything is okay.

198
00:47:26,719 --> 00:47:27,887
Everything is okay.

199
00:47:30,265 --> 00:47:31,432
Call me later.

200
00:47:31,766 --> 00:47:32,517
Sure.

201
00:47:33,268 --> 00:47:33,768
Okay.

202
00:47:33,935 --> 00:47:34,477
– Bye then.

203
00:47:34,852 --> 00:47:35,478
– Bye.

204
00:47:42,777 --> 00:47:45,572
This was the third time
Maja had seen Bethany.

205
00:47:46,573 --> 00:47:50,868
The first time, they went to a museum.
Maja was 11 years old.

206
00:47:53,079 --> 00:47:56,124
The second time, they barely spoke.

207
00:47:57,417 --> 00:47:59,752
Maja was 17 years old

208
00:48:00,962 --> 00:48:03,673
and Bethany was going
through a breakup.

209
00:48:56,559 --> 00:48:57,393
What?

210
00:48:57,644 --> 00:48:59,312
She’s asking if everything is okay.

211
00:49:00,438 --> 00:49:01,481
Leave me alone.

212
00:49:01,981 --> 00:49:03,232
Janek, dear. You can tell us.

213
00:49:04,942 --> 00:49:06,944
My girlfriend left me.

214
00:49:07,445 --> 00:49:08,988
My heart’s broken.

215
00:49:09,530 --> 00:49:10,531
It's over.

216
00:49:21,793 --> 00:49:24,587
She says ”Don’t worry. There’s plenty of
fish in the sea.”

217
00:49:25,338 --> 00:49:27,632
Great. Thanks.
Really awesome advice.

218
00:49:29,967 --> 00:49:31,094
You’re welcome!

219
00:50:13,553 --> 00:50:14,387
Hey.

220
00:50:16,973 --> 00:50:17,932
What are you doing here?

221
00:50:18,725 --> 00:50:19,767
I was in the neighborhood.

222
00:50:20,810 --> 00:50:21,436
Really?

223
00:50:22,228 --> 00:50:22,812
No.

224
00:50:27,483 --> 00:50:28,109
What?

225
00:50:29,944 --> 00:50:30,570
Nothing.

226
00:50:32,488 --> 00:50:33,406
Where were you?

227
00:50:34,907 --> 00:50:35,867
Where was I?

228
00:50:36,492 --> 00:50:37,702
– I knew you’d forget.

229
00:50:38,870 --> 00:50:39,579
– About what?

230
00:50:39,954 --> 00:50:40,872
About Shakespeare.

231
00:50:45,543 --> 00:50:48,045
– It was A Midsommer Night’s Dream.
Terribly boring.

232
00:50:48,212 --> 00:50:49,839
– But the tickets were expensive.

233
00:50:50,423 --> 00:50:52,924
I could have
planned something else.

234
00:50:52,925 --> 00:50:56,095
I didn't because
I wanted to spend this time with you.

235
00:50:56,804 --> 00:50:58,473
But now I don’t.

236
00:51:03,644 --> 00:51:04,729
Nothing to say?

237
00:51:06,189 --> 00:51:07,398
Not now, okay?

238
00:51:07,648 --> 00:51:08,274
– Because?

239
00:51:08,983 --> 00:51:10,193
I can’t now.

240
00:51:10,943 --> 00:51:12,277
You can’t now.

241
00:51:12,278 --> 00:51:13,070
You.

242
00:51:14,405 --> 00:51:15,364
– You can’t.

243
00:51:16,199 --> 00:51:17,784
Because it’s always about you, right?

244
00:51:21,704 --> 00:51:22,371
I’m going to bed.

245
00:51:32,340 --> 00:51:35,384
Nel usually watered her plants
on Tuesdays

246
00:51:36,886 --> 00:51:39,055
but this week, she was watering
on Wednesday.

247
00:51:41,015 --> 00:51:43,351
She hoped the plants wouldn’t notice.

248
00:52:28,187 --> 00:52:31,399
Rob and Bethany had been
living together for almost a year.

249
00:52:33,359 --> 00:52:35,528
Rob had wanted to adopt a dog

250
00:52:37,864 --> 00:52:41,033
but Bethany said
their apartment was too small.

251
00:55:12,435 --> 00:55:13,227
– Hello?

252
00:55:14,687 --> 00:55:15,312
– Hi.

253
00:55:17,273 --> 00:55:19,191
– I’m sorry I didn’t call yesterday.

254
00:55:21,110 --> 00:55:21,986
– It’s fine.

255
00:55:22,194 --> 00:55:24,280
– I figured you were busy.

256
00:55:29,368 --> 00:55:30,411
– Bethany left.

257
00:55:35,124 --> 00:55:36,000
– Good.

258
00:55:37,084 --> 00:55:38,461
– What about Ula?

259
00:55:39,336 --> 00:55:42,339
– She’s mad at me. I forgot we had plans.

260
00:55:43,632 --> 00:55:44,717
– Did you apologize?

261
00:55:46,177 --> 00:55:47,595
– No. I don’t think so.

262
00:55:48,179 --> 00:55:49,263
– Maybe you should.

263
00:55:50,056 --> 00:55:51,724
– It’s cool when people apologize.

264
00:55:54,935 --> 00:55:57,063
Rob didn’t sleep well that night.

265
00:55:59,482 --> 00:56:01,942
He had a dream about Bethany
and his grandmother.

266
00:56:04,862 --> 00:56:07,073
He didn’t remember the details.

267
01:03:39,358 --> 01:03:40,317
– Bye!

268
01:06:07,297 --> 01:06:10,509
That night, Rob had a dream about
a mermaid and a fisherman.

269
01:06:12,344 --> 01:06:14,096
He didn’t remember the details.

270
01:07:47,063 --> 01:07:48,356
– I’m not late.

271
01:07:48,523 --> 01:07:49,316
Good job.

272
01:07:52,319 --> 01:07:53,612
You look nice.

273
01:07:53,820 --> 01:07:54,613
Thanks.

274
01:07:55,864 --> 01:07:56,656
You too.

275
01:07:57,115 --> 01:07:57,823
We go?

276
01:07:57,824 --> 01:07:58,450
Mhm.

277
01:08:12,130 --> 01:08:13,840
– Here you are. Baby beetroot.

278
01:08:19,971 --> 01:08:21,223
– Crayfish bisque.

279
01:08:27,646 --> 01:08:28,313
Thank you.

280
01:08:30,524 --> 01:08:31,566
Smells good.

281
01:08:32,526 --> 01:08:33,151
Wait.

282
01:08:34,903 --> 01:08:37,781
Before we begin, I would like to
thank you for seeing me.

283
01:08:39,324 --> 01:08:40,158
Okay.

284
01:08:40,867 --> 01:08:41,993
Is this a date?

285
01:08:43,453 --> 01:08:44,955
Maybe. We’ll see.

286
01:08:47,249 --> 01:08:48,124
I’m sorry, Ula.

287
01:08:50,085 --> 01:08:51,670
– That I didn't respect your time.

288
01:08:52,921 --> 01:08:54,214
Your responsibilities.

289
01:08:55,799 --> 01:08:57,008
And that I hurt you.

290
01:09:02,180 --> 01:09:03,431
– Thanks for saying that.

291
01:09:05,559 --> 01:09:08,811
And it’s nice that we’re here again
because I wanted to come anyway.

292
01:09:08,812 --> 01:09:09,604
Shall we eat?

293
01:09:16,778 --> 01:09:19,447
For dessert, Nel and Ula shared
the crème brûlée.

294
01:09:21,199 --> 01:09:22,242
It was delicious.

295
01:09:39,259 --> 01:09:41,928
Bethany spent a week traveling
around Poland

296
01:09:43,847 --> 01:09:45,891
then returned to London.

297
01:09:47,517 --> 01:09:48,810
She apologized to Rob

298
01:09:49,686 --> 01:09:51,521
and moved back in
with her parents.




